Itchycontent.com Itchycontent.com Itchycontent.com
  Main Page :> About Us :> Add Your Link :> Privacy of Info :> Terms of Service :> Add Your Article
Search:   
Get Free Links
 

Academics & Learning

Recreation & Entertainment

People & Communities

Computers & Software

Self Help

Garden & Home

Health & Therapy

Teens & Children

Government & Politics

Technology & Science

Games & Play

Banking & Finance

Shopping & Auction

Travel & Accommodation

Property & Agents

Careers & Employment

Business & Services

News & Media

Medical Care

Drink & Food

Automotive

Creative Arts

Fashion & Lifestyle

Sports

 

Main Page –› Creative Arts –› Prose & Poetry
 

Hymn to Manco Inca [and Commentary on Translations]

 
Author: Dennis Siluk

Hymn to Manco Inca (If you piss in the air, hope the wind doesn't change ((He wanted them to feel the immanent teeth of the Incas))

Memory must now turn to far salted times, after the battle and retreat of Manco Inca, at Ollantaytambo"who crossed the great Bridge, at the Urubamba River. At once, like roots extending from a tree"came the conquistadors after the Inca King, brother to Atahualpa.

'Hail! Blessed Lord of he Land,' is what he expected from the Chachapoyanus, conquered by the Inca's like many tribes throughout Peru:

"He then had him sit down, the Great Leader of the Chachapoyanus and Manco Inca by his side"given a hostile reception for his ancestors past and his evil deed upon his people: thus, he would not listen to the Monco's request, to fight the conquistadors

(it is fair to say, half of Peru loathed the Inca race, more than invaders, "Spain's unholy face))thus, Manco knew the: battles, the wars the chase with Span was lost))

'Sing, O' Sing clear with your voice, a song: Chachapoyanus, who have longed with dark eyes, for revenge; sing for now you sit by the wild beast, who wishes to be your friend; sing, O sing sweet revenge.'

It came to"Manco Inca, threw the Chachapoyanus Leader over the edge of the Great Bridge"perhaps to show, per haps for a show, one last time: the immortal teeth of the Inca.

#1066 1/8/06

A short Commentary on Translating by the Author: I've seen much translating in poetry, into many languages by so called expert poets, when it should have been down in collaboration with those speaking the tongue; in any case, to my point: in my translations, I have two people of the same tongue review them, one to translate, the other to edit the translation; and for me to review if it remains a poem or not. The Spanish you read by me is Peruvian Spanish, if indeed you can tell all that much from: Mexican, Spain, Central and South American Spanish speaking Countries"but there is a difference, and one should know that. I do not claim to do otherwise. On another note, it is not wise to translate the untranslatable, and many poets, as well as other areas of translation, people in general, try, but in poetry it is twice as hard, for it is the finer part of English, and many poems are not translatable, thus the end product is not poetry at all, it is whatever it is, prose: for there is no symmetrical or metrical voice in the structure. It violates the flow on ever corner. Out of my 1100-poems, I've translated about 265, or 20%; take or give whatever you wish. We can lose the beauty of the language in a bad translation, so often times it is simply better to do a reporting narrative, thus, save the reader from struggling with what really isn't.

Author Bio:

Dennis Siluk

Writing is more than a hobby for me. It's a passion, one of the ways I capture and celebrate life.

You can search for this article using: types of poetry, famous poetry, dark poetry, childrens poetry, poetry terms, poetry analysis
 
 
 

Related Articles

 
6 Powerful Tips to Creating Testimonials That Sell Your Products Fast
 
So You Want to be President? Learn to Play a Musical Instrument!
 
Ken Lay and the Great Equalizer
 
How To Make Big Money With Your Band
 
Article Submission Trumps Ezine Ads and Google AdWords
 
I'm Very Angry
 
Your Web Site Copy
 
Creative Fiction Writing Workshop: Creating Your World for Your Story
 
Getting Your Music Licensed For Use In TV and Film From Your Site
 
The History of American Painters
 
 
 
 

Photo Copyright Concerns.

Copyright in any subject can be un-enticing, but is doesn??t hurt to know the law. - TJ Tierney
 

Types of Harmonica

Types of Harmonica - Peter Lenkefi
 

Your Web Site Copy

Save the small talk for your next cocktail party - Penny Sansevieri
 
 

What does this inexplicable tutor want?

The article provides useful tips on how to complete several types of term papers, explaining what re ... - Francis
 

Mp3's - - The Future of Music?

Mp3 music is audio file that has been digitally encoded and compressed to make the amount of data sm ... - Duane Shinn
 

Promoting yourself as a Content Writer

Content writing is the one job which can even be done while sitting at your home. But that is only p ... - Vivek
 

Explore The Power of Poetic Expression

Putting your emotions on paper... - Danielle Hollister
 

A Good Music Tutor Will Never Go Hungy!

If you are a musician, and interested in teaching, then you will never go hungry! There is always a ... - Vicky Wilkinson
 
 
Main Page :> Privacy of Info :> Terms of Service
© 2008 www.itchycontent.com All Rights Reserved.